In the past, there was a man who was born blind that didn't know what the sun looked like. So, he asked people who saw it. One man said: "The sun looks like a copper plate." Days later, the blind man had an opportunity to touch a copper plate, which he banged on. The copper plate emitted a sound. Then, when he heard the sound of a temple bell, he thought that it must be the sun! Another man said: "The sun gives out light like a candle." After hearing this, the blind man touched a candle, and remembered its shape firmly in mind. When he had an opportunity to touch a bamboo flute, he then also believed that he had felt the sun!
从前，有一个生下来眼睛就瞎了的人，不知道太阳的样子，他就问看过太阳的人。有人告诉他说: 「太阳的样子，就像一个铜盘。」几天以后，他有机会摸到了铜盘，并且敲了一下，铜盘发出了声音。后来，他一听到敲钟的声音，就认为那就是太阳了! 还有人告诉他说:「太阳像蜡烛一样，会发光。」瞎子听了以后也摸了蜡烛，还把形状记得牢牢的。后来，他有机会摸到笛子，也以为自己是摸到了太阳!
从前【cóngqián】 before; formerly; in the past.
瞎 【xiā】 blind; groundlessly; foolishly; to no purpose.
生 【shēng】 give birth to; born.
知道【zhīdào】 know; realize; be aware of.
太阳【tàiyáng】 the sun; sunshine; sunlight.
样子【yàngzi】 appearance; shape; manner; sample; model.
问 【wèn】 ask; inquire; ask after; inquire after; interrogate; examine.
看 【kàn】 see; look at; watch; read; think.
告诉【gàosù】 tell; let know.
说 【shuō】 speak; talk; say; explain; theory; teachings; doctrine; scold.
像 【xiàng】 likeness (of sb.); portrait; picture.
铜盘【tóngpán】 copper tray; plate; dish.
几天【jǐtiān】 a few days.
以后【yǐhòu】 after; later; afterwards; following; later on; in the future.
机会【jīhuì】 chance; opportunity.
摸 【mō】 feel; stroke; touch; feel for; grope for.
并且【bìngqiě】 <conj.> and; besides; moreover; furthermore.
敲 【qiāo】 knock; beat; strike; <informal> overcharge; fleece sb..
声音【shēngyīn】 sound; voice.
钟 【zhōng】 bell; clock; time as measure in hours and minutes.
认为【rènwéi】 think; consider; hold; seem.
蜡烛【làzhú】 (wax) candle.
发光【fāguāng】 give out light; shine; be luminous.
把 【bà】 grip; handle; stem (of a leaf, flower or fruit).
形状【xíngzhuàng】 form; appearance; shape.
牢牢【láoláo】 firmly; safely.
笛子【dízi】 dizi; bamboo flute.
以为【yǐwéi】 think ; believe; consider.
自己【zìjǐ】 oneself; closely related; own.
智慧寓言, written and illustrated by 謝武彰 and 洪義男. Translation by Scott Oman.